BR LA UNION – Iti umuna nga Status Conference iti kaso ni sigud a Presidente Rodrigo Duterte iti International Criminal Court (ICC), natalantan iti lengguahe nga Ingles ken Filipino kas kangrunaan a lengguahe ditoy Pilipinas.

Segun iti prosecution panel, napateg a maawatan dagiti Pilipino ti sibubukel a proseso ti panagusig, nangruna ket nainget a banbantayan ti publiko dagiti mapaspasamak iti kaso.

Mainaig ti daytoy, pabor iti ICC a mangala ti interpreter para kadagiti testigo kontra kenni Duterte tapno mai-translate dagiti sarita da kadagiti diskusyon a mapas-pasamak iti uneg ti trial.

Kinuna met iti kampo ni Duterte a saan nga agkasapolan ti interpreter ti kliyente da.

Kabayatanna, rugyan ti ICC Trial Chamber III nga usigen ti kaso a crimes against humanity ni Duterte inton Nobyembre 30, 2026, segun kennn Presiding Judge Joanna Korner.

Maamiris latta iti resulta ti baro nga assessment dagiti tallo nga accredited experts ti ICC seknan iti salun-at ti sigud a presidente para iti sumagmamano a konsiderasyon.